Subtítulo

Subtitulando Knabberspass! sólo por enredar.

El subtítulo cambia los martes… habitualmente.

  1. Mongosines experimentales
  2. I’ve been on a calendar, but I’ve never been on time.
  3. Quería destrozar algo hermoso.
  4. Aut Caesar, aut nihil.
  5. Letzte Worte sind für Narren, die noch nicht genug gesagt haben.
  6. If You’re Really a Goth, Where Were You When We Sacked Rome?
  7. … these being Alive, Dead, and Bloody Furious.
  8. Haz Lo Que Quieras.
  9. ¡Sunescán! ¡Dalúna buso!
  10. No soy mala, es que me han dibujado así.
  11. ¿Qué es el acero comparado con la mano que lo empuña?
  12. Where is my cow? Is that my cow? It goes “Baaaa!” It is a sheep! That is not my cow!
  13. ¡Auténticas bayas asiáticas!
  14. Tan gótica como Georgie Dann.
  15. ¿Cuarenta segundos? ¡Yo lo quiero ahora!
  16. Lárgame un cilindrín, fotero
  17. Herunter Bruteztrausen! Herunter!
  18. He cruzado océanos de tiempo para encontrarte.
  19. Not a Substitute for Human Interaction
  20. Audaces Fortuna iuvat
  21. ¡Mirad, niños! ¡Es Mark Hamill!
  22. Dort, wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen
  23. Fire!, exclamation mark. Fire!, exclamation mark. Fire!, exclamation mark.
  24. Apadrina un perro cegado por el azúcar
  25. Paso uno: recoger calzoncillos, paso dos, y paso tres: beneficios
  26. ¡No me lo puedo creer! ¡Vencido por un felpudo!
  27. ¡Qué tontería de conversación!
  28. ¡Por Osiris y por Apis, soy un jabalí!
  29. Not if we promise to outlive each other, and I make that promise now.
  30. El anillo no sirve para nada… Lo encontré en una caja de galletas…
  31. Toma una madalena, ridículo.
  32. ¿Por qué debería preocuparme por la posteridad? ¿Qué ha hecho la posteridad por mí?
  33. “A merry Christmas, uncle! God save you!” cried a cheerful voice. “Bah!” said Scrooge. “Humbug!”
  34. You can’t wait for inspiration. You have to go after it with a club.

14 respuestas a “Subtítulo”

6 07 2007
Chumiko (23:11:34) :

: )

19 07 2007
Imperator (16:50:18) :

“¿He cruzado océanos de tiempo para encontrarte?” ¿Una cita de Drácula?

En verdad eres tan gótica como Georgie Dann.

30 08 2007
Joan (18:18:38) :

“Sunescan!” Hay que haber leído mucha Mafalda para saber qué es eso.

Los hay que no olvidamos las fotos del desplegable. QUÉ PIERNAS!!!!

28 09 2007
la que no encuentra su sitio (09:44:10) :

The shoes!!
XDDDDDDDDD

31 10 2007
Sm1whoLovesMaiko (04:27:29) :

Sugerencia: “Por Osiris y por Apis miradme bien…”

31 10 2007
Maiko (09:24:38) :

Graciaaaaas…

31 10 2007
Imperator (11:07:58) :

Sugerencia:

“Tengo un cimbrel matutino…”

31 10 2007
El Mario (13:28:46) :

Corrección: Juraría que era “Por Osiris y Serapis, eres un jabalí”

5 11 2007
Imperator (20:57:18) :

Tras un post como el de hoy, se impone un “Britannia Rules The Waves”

6 11 2007
Maiko (01:07:54) :

Imperator: no sé, no sé, no terminas de convencerme. ;)

Mario: ¿Te puedes creer que estuve buscándolo en la Fnac para comprobarlo y no estaba? Ahora me quedo con la duda…

6 11 2007
Imperator (08:33:07) :

God Save the Queen, entonces. Nunca es tarde.

7 11 2007
Sm1whoLovesMaiko (00:45:15) :

Es fácil confundirse….¡porque al final se vuelve loco y dice de todo!
Pero en la memoria infantil siempre quedan recuerdos inamovibles, y este es uno de ellos… No sé hacer hipervinculos (disculpen mi ignorancia bloggera) así que pongo el link esclarecedor
–>http://www.youtube.com/watch?v=NM5G4Ibb3xY

1 02 2008
Asterobel (22:05:07) :

Extracto del diálogo
Mago: “Por Osiris y por Apis, miradme bien. Eres un jabalí”
Obelix: “Eres un jabalí, eres un jabalí”
Mago: “Soy un jabalí, soy un jabalí” (Etc)

12 05 2008
quikosas (00:48:12) :

Pues si que te has ido lejos persiguiendo a la inspiración esa…

Deje un comentario

Puedes usar estas etiquetas : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>